I-bin Khau-tshi by Taokara on GoAnimate
Create Video - Powered by GoAnimate.
Monday, May 28, 2012
委身
一封關於嫁不嫁的電子郵件,讓我想到之前在教會裡常聽到的一個詞:「委身」。
用法諸如:
託付自己、放棄自己........
相對於古代來說,就像日本武士委身於領主,奴隸委身於主人,家臣委身於帝王,騎士委身於諸候......
在那個個人價值取決於階級身份、血統系譜的時代,有某些人的價值是無法自立的,他們只能依附,並且要為了其所依附的主體的利益或價值,隨時準備好要犧牲自己。
固然,個人並非不能被犧牲的,我無意把個人價值無限上綱。比如:在一個眾人合意,而且有自由進出權利的團體裡(國家、社團....),個人的權利、自由、甚至生命,都可能為了某些更崇高的目標或共同的利益而被犧牲。 重點是:這必須是各個個人同意的,而且,這不能由多數決/暴力來決定犧牲的對象,因為個人的價值,是無法秤斤論兩,也沒有哪個人的價值,是高過另一個人的(所以正常的國家會有憲法,憲法的主要目的之一,就在於保障個人、弱勢的權力,不會被多數決的民主暴力透過法律制訂及國家機器所凌遲。)
那麼,回頭來看,那種動不動就「委身、委身、委身」的想法,難道不是十分封建、十分反動嗎?當一個人的價值不被看重,當然,他/她的生命、他 /她的價值、他/她的身體、心理甚至靈魂,就可以堂而皇之地被委託、被拋棄在某個對象的腳下,成為奠祭。
東方社會的婚姻,大致就像這樣的東西,把個人「委」(拋棄、委託)給一個家族,紅色象徵獻祭的血,白色象徵祭品的純潔,想起來.....宛如時光倒流,回到了那個階級吃人的年代.....令人做嘔...
或許,有人會說,他們強調的是夫妻之間要相互委身,嗯.....這意思是指沒有誰做主、放下主見成見、放下一己之私、為對方著想吧!(當然,基督教義裡,丈夫一定是「主」的),不過,如果「相互委身」定義若此,那不就是任何誠摯的「愛情」、「親情」、「友情」.....的必然成份而已嗎?為什麼要用個這麼封建、吃人的詞如:「委身」?
「委身」一詞可免,把個人獻給家族、釘死在關係的十字架上的「婚姻」,也可免了吧!
用法諸如:
委身於上帝/耶穌/這個信仰然後,在婚姻裡,則會說
委身於教會/團契/小組
委身於婚姻委,就是「託付」或「捨棄」的意思。意思是,在某個對象面前,
委身於配偶
相對於古代來說,就像日本武士委身於領主,奴隸委身於主人,
在那個個人價值取決於階級身份、血統系譜的時代,
固然,個人並非不能被犧牲的,我無意把個人價值無限上綱。比如:
那麼,回頭來看,那種動不動就「委身、委身、委身」的想法,
東方社會的婚姻,大致就像這樣的東西,把個人「委」(拋棄、
或許,有人會說,他們強調的是夫妻之間要相互委身,嗯.....
「委身」一詞可免,把個人獻給家族、釘死在關係的十字架上的「
Sunday, May 27, 2012
Thursday, May 24, 2012
Wednesday, May 23, 2012
【轉】台語文活該被罵「不倫不類」?
日期:2012-04-25 作者:顏擇雅 出處:財訊
台語一向被譏有音無字,這卻不是台語的問題,而該怪漢字擬音功能不佳。若倚賴漢字,一大堆母語都會消失。中國古代方言多已失傳,就是這個原因。羅馬字一來與 國際接軌,兼能記錄語音,的確是語言保存的較好載體。是國民黨打壓,連《聖經》都查禁,大家才沒看過。都是看到孩子的母語教材,才第一次看見。會覺得不倫 不類,也是情有可原。
在法國文學、義大利文學、西班牙文學都還沒個影的十一世紀,西方文藝創作力最旺盛的語言是歐西坦語。當時法國南方專出吟遊詩人,他們用母語譜寫長短篇歌 詩,很受歡迎。後來王權抬頭,獨尊北方法文,歐西坦語就式微了。儘管不乏作家努力創作,像唯一以方言獲得諾貝爾獎的米斯特拉爾(Frederic Mistral)之外,小孩在學校只講法語,漸漸絕大部分普羅旺斯人都不懂父祖輩語言了。
母語打壓也是台灣歷史的一部分。事實上,在黃春明引起風波的演講中也提到這段歷史。然而他卻不認為台語文值得推廣。他點名兩位學者,鄭良偉與洪惟仁,用輕蔑的口吻「我的媽呀」,說他們的心血「不倫不類」。
再來媒體皆大篇幅報導:蔣為文舉牌,黃春明比中指,問候蔣為文母親。判決下來,黃春明罰一萬元緩刑兩年。
大家都同情黃春明,一大原因是蔣為文的主張「台灣人不寫台語文是可恥」等於罵到所有人。但在言論自由的國家,政治異見者的人格尊嚴,尤其應受到平等保障。罰金是否太高是一回事,有罪判決本身並不算恐龍。
事件的另一可議處,就是焦點都放在蔣為文,沒有媒體去採訪另兩位學者。難道黃春明罵其志業「不倫不類」而且不願道歉,這點不值得商榷?
蔣為文是太好的箭靶,連台派也不會為他的「文化脫漢」論背書。但鄭良偉、洪惟仁就不同了,要討論黃那句「不倫不類」勢必要觸及真正的敏感議題:母語該如何保存?
台語一向被譏有音無字,這卻不是台語的問題,而該怪漢字擬音功能不佳。若倚賴漢字,一大堆母語都會消失。中國古代方言多已失傳,就是這個原因。羅馬字一來 與國際接軌,兼能記錄語音,的確是語言保存的較好載體。是國民黨打壓,連《聖經》都查禁,大家才沒看過。都是看到孩子的母語教材,才第一次看見。會覺得不 倫不類,也是情有可原。
但歐西坦語的例子告訴我們,如果不靠學校傳播,文化底蘊再怎麼深厚的語言,也會走向衰亡,尤其在與強勢語言共存的社會。所以母語還是要學。重點是要讓孩子在學校有聽、說母語的環境,這點黃春明應該不會異議。他總不希望孫子聽不懂他講話吧。
Tuesday, May 22, 2012
信望愛台語客語輸入法3.0版發行kap研習會 新聞稿
連絡人:長老教會台灣族群母語推行委員會委員陳豐惠老師0930-067-228
(一)北部場:5月22日(拜二) 1:30~2:00 p.m.
「長老教會台灣族群母語推行委員會kap各中會座談會」
特別安排信望愛輸入法說明kap記者會
主辦:長老教會台灣族群母語推行委員會
地點:新竹聖經學院信徒大樓一樓會議室(新竹市東區高峰路56號)
主辦:長老教會台灣族群母語推行委員會
地點:新竹聖經學院信徒大樓一樓會議室(新竹市東區高峰路56號)
(二)台南場:5月23日(拜三) 10: 00~12:00a.m. 記者會兼研習
主辦:成大台灣語文測驗中心/蔣為文副教授06-238-7539
地點: 成大榕園校區修齊大樓3樓26302教室
(三)台中場:5月25日(拜五)10: 00~12: 00a.m.記者會兼研習
主辦:台灣羅馬字協會
地點:台中本土文化書局(台中市中區三民路三段49號,04-2222-4160 鄭惠敏小姐)
(三場主講人: 林俊育長老/台語客語信望愛輸入法召集人0922-429-420)
說明:
三年前發行ê信望愛台語客語輸入法2.0版,經過台語文界kap客語文界微軟(Microsoft)電腦眾愛用者熱烈使用,讚聲不斷。最近蘋果Mac電腦使用者愈來愈濟,要求信望愛台語客語輸入法嘛愛適用Mac電腦,阮就開發同時適用微軟(Microsoft)kap蘋果Mac ê信望愛台語客語輸入法3.0版,嘛kā原2.0版升級更新。
這個3.0版上大ê更新是「詞庫自動更新」,輸入法主要是靠詞庫ê更新來增加拍字ê效率。前2.0版ê詞庫更新無真方便,3.0針對這點做更新,升級到kah一般軟體仝款,就是電腦開機ê時會自動問你有beh更新詞庫無?點選“beh”就會自動更新。
2.0版原本上大ê功能「自訂詞庫」,安裝3.0版ê時會保留原狀,輸出ê字數有增加到:微軟(Microsoft)最高限128字,蘋果Mac最高限3,000字。常常拍ê詞、字句kah文章會使做「自訂詞庫」,像講你ê名、地址等,做好自訂詞庫就ē-tàng快速拍出。
2.0版拍漢字有詞ê首碼速打法,3.0版拍全羅馬嘛有這個速打法。像講漢羅kan-taⁿ 拍「toth」就會出現「台灣大學」,全羅kan-taⁿ拍「Toth」就會出現「Tâi-oân-tāi-ha̍k」。就是講kan-taⁿ拍首碼,免一字一字拍,ē-tàng省足濟時間。
2.0版ê客語調號輸入tio̍h照台語ê數字調號順序,taⁿ 3.0版就照客語ê數字調號順序,加真實際koh方便,對客語文書寫ê人來講是一个大福音。
信望愛台語客語輸入法是台語文界kah客語文界ê支持者,同心出錢出力開發出來ê軟體,掛tī台語信望愛網站(http://taigi.fhl.net)kah客語信望愛網站(http://hakka.fhl.net),免費下載,請多多利用。
為tio̍h beh
hō͘社會大眾、台語文界kah客語文界知影這個信望愛台語客語輸入法3.0版ê好消息,特別舉辦北中南三場3.0版發行記者會,敬請撥工參加kap報導。
信望愛台語客語輸入法最新3.0版發行記者會及研習
【記者會通知】
信望愛台語客語輸入法最新3.0版發行記者會及研習
時間:2012年5月23日(三)上午10:00
地點:成大榕園校區(原光復校區)修齊大樓3F 26302演講室
主辦:國立成功大學台灣語文測驗中心、信望愛資訊文化藝術基金會
聯絡人:潘小姐
電話:06-2387539
傳真:06-2755190
為了讓社會大眾熟悉信望愛台語客語輸入法最新3.0版,並且善用此輸入工具,成大台灣語文測驗中心特別於5月23日(三)上午舉辦記者會,會後並由軟體研發者林俊育先生進行教學示範。
三年前發行的信望愛台語客語輸入法2.0版,經過台語文界及客語文界微軟(Microsoft)電腦眾愛用者熱烈使用,讚聲不斷。最近蘋果Mac電腦使用者越來越多,並且希望信望愛台語客語輸入法亦能適用於Mac電腦,因而催生適用微軟(Microsoft)及蘋果Mac的信望愛台語客語輸入法3.0版。
3.0版最大的更新是「詞庫自動更新」,與一般軟體設定一樣,在電腦開機時便會自動詢問是否更新詞庫,此功能大大提升了台客語輸入的速度。
此外,2.0版的客語調號輸入必須照台語的數字調號順序,而3.0版可以照客語的數字調號順序,對客語文書寫的人而言是一大福音。
信望愛台語客語輸入法是台語文及客語文界的支持者,出錢出力開發的軟體,掛在台語信望愛網站(http://taigi.fhl.net)以及客語信望愛網站(http://hakka.fhl.net),提供免費下載,歡迎多多利用。
Monday, May 21, 2012
【轉】說好的台語電視台呢?
作者:呂東熹(公共電視台語新聞製作人)
由文建會升格的文化部,今天中午舉行揭牌儀式,第一位文化部部長龍應台正式就任。
就任文化部長之前的龍應台,在2008年1月2日,曾經以文化人身份,在當年的總統大選前提出︰「台灣未來,一塊三毛? 四大問就教於總統候選人」,妳在第一問︰「請問候選人,您是否同意,在您的任內應該把文化提升為國家的發展戰略?」(http://www.civictaipei.org/about/Director/31_213_2.html),在六個次項的第五項,要求四位總統候選人承諾成立《台語公共電視台》,培植一流的閩南語創作」,現在,妳已就任首位文化部長,請問︰妳說過的《台語電視台》還算數嗎?
本來,在公共廣播電視集團(TBS),特別公視董事會紛擾仍未解之時,提出這樣的問題,並不是好時機,不過,作為第一位文化部長,有責任,也有義務,為自己曾經說過的話來落實,特別是,妳在擔任香港大學講座教授時,曾在2008年12月25日應邀出席金門高峰論壇,當時妳還特別提醒總統馬英九,不要忘記文化白皮書上競選承諾,以現有電視台或 公共電視,把台灣發展為 「閩南語文化輸出國」。(詳見,2008年12月26日,聯合報陳智華金門報導)
現在,我將妳的「文化四大問」有關台語電視台的提問,完整抄錄如下︰「成立台語公共電視台,培植一流的閩南語創作。不要把閩南語糟蹋到LP的層次,它是最優美的古漢語之一。超越族群政治層面,把閩南語看作台灣的重大文化優勢,可以做全球行銷。世界閩南語人口超過五千萬,如果誠心經營,台灣有條件成為全球最優質的閩南語文化輸出地。 」
其實,做為一個所謂優勢人口的河洛人,它在母語的傳承上,本來就佔有較大優勢,很難去比照原住民或客家族群成立電視台,但從現實母語傳播或教育現象來看,台語一樣面臨嚴重流失的情境,甚至聯合國教科文組織在1999年《文化多樣性宣言》,亦將河洛話列為保護瀕臨消失的語言之一;甚至在實際的母語傳播上,河洛話在電子媒體的語言使用,已成為弱勢語言(見表9-1)。
表9-1︰近四年電視台使用語言比例(%)
年度
語言
|
2010
|
2009
|
2008
|
2007
|
||||
無線
|
衛星
|
無線
|
衛星
|
無線
|
衛星
|
無線
|
衛星
|
|
華語
|
81.39
|
51.31
|
81.09
|
54.98
|
78.65
|
58.20
|
79.12
|
51.90
|
河洛
|
7
|
10.29
|
7.43
|
9.27
|
8.56
|
5.35
|
9.21
|
5.99
|
客語
|
7.07
|
0.02
|
6.90
|
1.16
|
7.08
|
1.21
|
7.07
|
1.46
|
原語
|
0
|
0.27
|
0
|
0.47
|
0
|
0.29
|
0
|
0.35
|
英語
|
3.24
|
21.83
|
3.52
|
8.64
|
4.20
|
19.69
|
3.65
|
20.49
|
日語
|
0.64
|
11.64
|
0.55
|
18.60
|
0.66
|
12.67
|
0.54
|
17.65
|
韓語
|
0.33
|
0
|
0
|
2.57
|
0
|
1.33
|
0
|
2.05
|
資料來源︰NCC(國家通訊傳播委員會) 年度報告。
從9-1表格,可見台灣四大族群的母語傳播上,華語佔有極大優勢,原住民語最具弱勢,甚至還不如英、日等外語的傳播,河洛話與客家話其實已差距不大,當然最主要是客家話有政府的保護措施,如表9-2。
表9-2︰政府編列客家電視台、原民電視台預算(單位︰新台幣/元)
政府機關
年度
|
客家委員會
|
原住民委員會
|
客家電視台
|
原民電視台
|
|
2010
|
3億9995萬元
|
3億元
|
2009
|
4億元
|
3億7000萬元
|
2008
|
4億4000萬元
|
3億6000萬元
|
2007
|
4億4000萬元
|
3億5000萬元
|
備註
|
1.原客電視台預算,另外編有自籌款。
2.另外服務僑民的宏觀頻道,經費來自僑委會,一年經費約
為1.45億。
3.原、客、宏觀台,在廣播、電視上,各政府機關另有委託
或補助預算。
|
資料來源︰NCC(國家通訊傳播委員會) 年度報告及PTS公廣集團。
表9-2統計數字,是政府正式編列的預算,而在其他機關的補助上,也都以其他語言為主補助對象,台語廣播或電視的補助,寥寥可數(見表9-3、9-4、9-5、9-6),甚至連外語補助都不如。
表9-3︰政府機關補助、委託或製作客語廣播、電視節目(新台幣)
年度
機關
|
2010年
|
2009年
|
2008年
|
2007年
|
客委會
|
補助復興、警廣
4207.1萬元
|
補助30個客語節目
委託製播10個客語節目
|
|
|
僑委會
|
購買客語
節目交公視播出110.1萬元
|
|
|
|
教育部
|
|
|
補助公視下課花路米兒童教學
(台語、客語)
|
大漢之音廣播2個客語節目
|
台北市
|
|
委託寶島新聲製播台北客家
|
|
|
桃園縣
|
|
製作桃客文化館宣傳及華、客英語影片
|
|
|
苗栗縣
|
|
每日一諺母語電視節目
|
每日一諺母語電視節目(含台語)
|
|
彰化縣
|
|
製作資源回收華客台語宣傳
|
|
|
台北縣
|
|
|
補助寶島新聲客語節目
|
|
高雄市
|
|
|
製作CF30秒短片(客語)
|
高雄電台製作至少3個以上客語節目
|
資料來源︰NCC(國家通訊傳播委員會) 年度報告。
表9-4︰政府機關補助、委託或製作原語廣播、電視節目(新台幣)
年度
機關
|
2010年
|
2009年
|
2008年
|
2007年
|
原民會
|
委任公視製播538萬元
|
1.委託10家廠商制播節目
2.委託養廣製播播節目
3.以及其他族語新聞985小時、1413小時節目、12支短片
|
1.委託製播10個原語廣播節目
2.補助制播族語新聞及短片
|
1.委託製播10個原語廣播節目
2.補助1個原語廣播節目
|
較育部
|
廣播及電視製作39萬元
|
|
|
|
高雄市
|
|
|
委託製播2個廣播節目
|
高雄電台製播原語節目
|
苗栗縣
|
|
每日一句族語教學電視節目
|
每日一句族語(泰雅、賽夏、阿美)電視節目
|
|
宜蘭縣
|
|
補助廣播節目35集
補助不一樣月光拍攝
|
|
|
台北市
|
|
補部社團在台北電台製播原語節目
|
|
台北電台製播原語節目
|
資料來源︰NCC(國家通訊傳播委員會) 年度報告。
表9-5︰政府機關補助、委託或製作外語電視、廣告經費(新台幣)
年度
機關
|
2010年
|
2009年
|
2008年
|
2007年
|
僑委會
|
450萬元
|
公視(宏觀每英)
|
|
|
新聞局
|
1490萬元
|
年代、民視
(484集英語)
|
東森、民視
(40集英語節目)
|
|
新北市政府
|
800萬元
|
|
|
|
桃園
縣府
|
|
桃園委託製作紀錄片
|
|
|
台中
縣府
|
|
購買英語節目公益頻道播出
|
|
購買英語節目公益頻道播出
|
勞委會
|
|
|
外勞託播及製作(國台客)
|
|
台中
市府
|
|
|
購買英語節目於公益頻道播出
|
購買英語節目公益頻道播出
|
澎湖
縣府
|
|
|
|
補助Discovery
英文版澎湖專輯
|
資料來源︰NCC(國家通訊傳播委員會) 年度報告。
表9-6︰政府機關補助、委託或製作外語廣播、廣告經費(新台幣)
年度
機關
|
2010年
|
2009年
|
2008年
|
2007年
|
僑委會
|
450萬元
|
|
|
|
新聞局
|
央廣相關節目
其他電台補助
|
|
|
|
新北市政府
|
寶島新聲東南亞語325集
|
|
|
|
台中
縣府
|
|
購買英語節目公益頻道播出
|
|
|
勞委會
|
佳音、台廣、亞世、全景、央廣、勞教台製播13個節目
|
|
委託4家廣播電台製播11個華語及外語節目
|
委託4家廣播電台製播11個華語及外語節目
|
高雄
市府
|
|
|
|
高雄電台(英、泰、菲、印、越語)
|
內政部
|
央廣(越語)
新移民協會、警廣(越語)
|
|
基督教家庭服務協會每週1集越、印廣播節目
|
|
台北
市府
|
央廣13種節目
台北電視208集東南亞語
|
|
|
台北電台印、泰、菲、越廣播節目
|
文建會
|
|
央廣185集
|
央廣40集台灣文學作家(英日語及華客台語)
|
|
資料來源︰NCC(國家通訊傳播委員會) 年度報告。
不管是哪一個族群語言,近四年來,除了華語在電視台的使用比例上逐年上升,相對的,其他的母語都是下降的,甚至原民台、客家台的預算也逐年遞減,當然,河洛話則是自生自滅,這種現象,在衛星電視台方面,更形顯著,根據NCC統計,除了無線台的外國語使用逐年攀升,衛星電視台的外國語使用比列,幾乎與本國語的使用比例不相上下,至2010年已超越本國語(見表9-7)。
表9-7︰各年度廣電事業本國及外國節目播出時數比例(%)
頻道
年度
|
無線廣播
|
無線電視
|
衛星電視
|
|
2010
|
本國節目
|
99.61
|
91.61
|
49.61
|
外國節目
|
0.39
|
8.39
|
50.39
|
|
2009
|
本國節目
|
99.55
|
91.42
|
57.32
|
外國節目
|
0.45
|
8.58
|
42.68
|
|
2008
|
本國節目
|
99.76
|
93.79
|
52.35
|
外國節目
|
0.24
|
6.21
|
47.65
|
|
2007
|
本國節目
|
99.19
|
93.76
|
50.34
|
外國節目
|
0.81
|
6.24
|
49.66
|
資料來源︰NCC(國家通訊傳播委員會) 年度報告。
在這裡,並不是要比較誰的資源多寡,只是要突顯母語的傳播權,在近四年多來,落差的比例逐漸擴大,不僅原、客的母語傳播,受到壓縮,佔有台最多人口的台灣河洛話,在母語傳播方面,不但未見優勢,大幅下降,台灣大學新聞研究所副教授彭文正一篇有關《台灣觀眾語言使用習慣與電視收視行為》,以語言的角度分析國內所有新聞節目﹙表9-8﹚,發現在2004年1至6月間,各語言的播出時間分配極不平均,國語新聞佔所有新聞節目的94.9%,壓縮了其他語言的播出時間,其他語言總播出時間只佔了5.1%。以新聞節目表現觀察,這半年來閩南語新聞的每日平均收視率(0.66)高於國語(0.41)。若以語言收視報酬率(每播出一分鐘的各語言新聞,其可獲得之收視率)觀之,閩南語新聞的收視報酬率高達國語新聞的77倍。
表9-8︰2004年1-6月份全頻道新聞節目分析
|
國語新聞
|
閩語新聞
|
客語新聞
|
英語新聞
|
|||||
Dur(min)
|
%
|
1684976
|
94.9
|
35188
|
1.98
|
48791
|
2.75
|
5655
|
0.34
|
日平均TVR
|
0.41
|
0.66
|
0.07
|
0.06
|
|||||
收視報酬率
|
243
|
18756
|
1435
|
10610
|
|||||
|
|||||||||
資料來源︰台灣大學新聞研究所副教授彭文正。
雖然台語新聞的收視報酬率,高達國語新聞的77倍,但台語新聞實際播出的時段,也都是排在次要時段(見表9-9)。
表9-9︰各電視台《台語新聞》時段
時段
電視台
|
晨間新聞
|
午間新聞
|
下哺新聞
|
晚間新聞
|
備註
|
民視無線
|
07︰00
08︰00
|
12︰00
12︰30
|
|
19︰00
19︰30
|
深夜新聞因戲劇取消
|
民視有線
|
07︰00
08︰00
|
10︰00
11︰00
|
1500
1600
|
|
|
13︰00
14︰00
|
17︰00
17︰30
|
||||
壹電視
新聞台
|
|
|
17︰00
17︰45
|
|
週一至週五
2010年開播(1930-2000)
|
大愛電視
|
07︰00
07︰30
|
|
15︰30
15︰45
|
|
週一至週五
晨間至週六
|
中華華視
|
|
|
16︰00
17︰00
|
|
週一至週五
本來90分鐘
|
公共電視
|
|
11︰57
12︰57
|
|
18︰26
18︰58
|
週六日
午間半小時
|
資料統計時間︰2012-05-10
2007年,公廣集團曾提出,以河洛話為主的《南部台》(所謂的公視二台),雖然設台地點早已選定在高雄市,但五年來,未見有實質進展。
2000年總統大選,前總統陳水扁競選時承諾,要成立的原、客電視台,已如期於任內設立,但他承諾將文建會升格為文化部,以及文化部年度預算要從0.38%提高到2%的承諾,則被你批評「文化立國,說到沒做到啦」,現在妳已就上任第一位文化部長,請問,妳說過的《台語電視台》還算數嗎?
(作者呂東熹,現為公視新聞部台語新聞製作人)
Subscribe to:
Posts (Atom)